À propos de nous
Notre philosophie !
Les Wayuu sont une communauté indigène de Colombie. Les femmes de la communauté fabriquent à la main de magnifiques sacs conçus et fabriqués individuellement à la main (kato’u dans leur langue Wayunaiki). Les motifs de ces sacs ont des significations spécifiques dans la culture Wayuu et sont au cœur de leurs traditions culturelles et de leur économie. Chaque sac que vous achetez est un modèle original et une pièce unique. Tandis que d'autres, comme les sacs monochromes également vendus ici, ont reçu une touche moderne.Chez Akuaipa Artisans, nous travaillons avec des membres locaux de la communauté Wayuu pour soutenir la survie et la croissance de leur langue, des traditions de tissage et d'autres pratiques culturelles. Cette philosophie est exprimée dans le nom de notre entreprise. Akuaipa signifie culture, tradition et connaissances dans la langue Wayuu. Nous achetons les sacs magnifiquement conçus et fabriqués individuellement à la main (kato’u en Wayunaiki) à nos collègues Wayuu à des prix équitables pour soutenir leurs traditions artisanales.

Impact sur l'environnement :
Les sacs Wayuu sont durables et dureront toute une vie s'ils sont entretenus régulièrement. Ils sont fabriqués à partir d'un mélange de coton et d'acrylique de haute qualité. Ils sont tissés à la main par des artisans traditionnels, ce qui minimise leur impact sur l'environnement. Nous expédions les sacs depuis la Colombie afin de minimiser notre empreinte carbone. Nous utilisons également des matériaux 100 % recyclables pour tous nos emballages.
Comment nous nous approvisionnons en sacs:
Au cœur de la philosophie d'Akuaipa Artisans se trouve la protection et le soutien de la communauté Wayuu et de ses talentueux artisans. Nous traitons directement avec des artisans de trois clans différents et un certain nombre de familles Wayuu. Notre objectif est d'aider les artisans avec lesquels nous travaillons à obtenir un revenu respectable et juste. Par exemple, nous achetons directement à la Cooperativa Multiactiva de Artesanos (Coopérative multi-active d'artisans).
Consultez notre accord signé avec cette coopérative sur ce lien.
Voir l'accord original en espagnol ici.
Pleins feux sur l'un de nos artisans :
Une des membres et une bonne amie d'Akuaipa Artisans est Yasmira Uliana. Elle est une artisane de la Comunidad de Jiraawaikat.
La ranchería de sa communauté (territoire) se trouve entre Riohacha et Maicao. Yasmiar a appris à tisser les magnifiques kanas (motifs) de sa grand-mère et de sa mère. Elle a également été enseignante et a travaillé à l'école San Antonio pour les enfants Wayuu pendant quatre ans à Aremasain. Elle est actuellement en formation pour devenir sociologue et souhaite contribuer positivement à la communauté Wayuu.

Photos de Yasmira et de sa nièce Maribel fabriquant des mochilas sur leur territoire.
La ranchería de Yasmira, où sa famille crée les sacs, est plus qu'un simple lieu de travail; c'est un centre où les femmes locales se rassemblent, apprennent et transmettent leurs compétences. Elle s'engage dans des pratiques durables, utilisant des fibres naturelles et des teintures provenant directement de la région. Grâce à son artisanat, elle soutient sa communauté, en autonomisant d'autres femmes par la formation et des salaires équitables. Elle souhaite également fournir la production artisanale de sa famille à des vendeurs du monde entier, à condition qu'ils respectent le style de production traditionnel de son clan. Elle est particulièrement enthousiasmée par son partenariat avec Akuaipa Artisans, car nous soutenons directement la survie de sa langue et de ses traditions culturelles.
Notre engagement envers la culture Wayuu et leur langue :
Nous allouons également 10 % de nos bénéfices à des événements et des institutions qui renforcent les connaissances culturelles Wayuu au sein et en dehors de la communauté Wayuu. Nous travaillons directement avec les écoles et les enseignants indigènes locaux. Avec nos merveilleux collègues Wayuu, nous organisons des ateliers dans ces écoles en utilisant de la littérature bilingue Wayuu écrite en espagnol et en Wayunaiki pour aider la prochaine génération à apprendre et à préserver la langue et la culture Wayuu. Pour un exemple, suivez le lien pour en savoir plus sur le projet d'impact avec la communauté Wayuu mené par le Dr Paul McAleer, anciennement de l'Université de Hull :
Nous continuerons à soutenir le projet du Dr McAleer qui compte désormais plus de 10 écoles participantes. Nous travaillons également avec l'institution Wayuu Ana’a Akuaipa, qui se consacre à la diffusion des connaissances Wayuu au sein de la communauté Wayuu.
Ci-dessous, une photo d'un atelier à l'école Wayuu, l'Institución Educativa Internado Indígena San José, organisé par le projet éducatif du Dr Paul McAleer avec Manuela Vegas (Présidente du Conseil des Langues Indigènes) et Estercilia Simanca Pushaina (écrivaine Wayuu).
